Ошибки в постановке ударения при заимствовании иностранных терминов возникают по нескольким причинам:
- Незнание исконного ударения в иноязычной лексике. 1 Место ударения в заимствованных словах не всегда зависит от языка-источника. 1
- Закон аналогии. 24 Заимствованные слова стремятся подстроиться под языковую модель нового для них языка, при этом исходное ударение служит сдерживающим фактором. 4
- Влияние русского языка. 4 Для него характерно свободное, нефиксированное и подвижное ударение, поэтому многие иноязычные слова легко подстраиваются под него, сохраняя тем самым исходное ударение. 4
- Влияние фонетических ограничений. 3 При транскрипции заимствованных слов с главным и дополнительным ударениями происходит потеря одного из ударений, сдвиг ударения, замена звуков и звуковых сочетаний. 3
Чтобы избежать ошибок, рекомендуется проверять ударение в незнакомых словах по словарю, а заимствованные слова — по словарю иностранных слов. 1