Путаница в склонении иностранных существительных в русском языке может возникать по нескольким причинам:
- Заимствованные слова не изменяются по числам, родам и падежам. 2 Это создаёт желание изменить их аналогично другим словам, так как склонение характерно для русского языка. 2
- Конечная гласная напоминает стандартное окончание именительного падежа. 1 Например, на «А» (фуа-гра, бра, буржуа, фейхоа, амплуа), на безударную «Э» (Е) (каноэ, падре, мачете, дуче) или на «О» (пальто, кино, метро, ситро, манго, какао, трюмо, бюро, бунгало, сабо, депо, фото, радио, пианино). 1
- Формально нулевое окончание иностранного слова вступает в противоречие с грамматическим родом в русском языке. 1 Например, слова мисс, фройляйн и мадам не склоняются. 1
Чтобы правильно согласовывать заимствованные существительные с другими словами в предложении, необходимо знать их род. 2 Например, слово «кофе» — мужского рода, но так как оно заканчивается на гласный «Е», то можно ошибочно принять его за средний род. 2