Во французском языке существуют слова, которые меняют значение в зависимости от рода существительного, потому что род неодушевлённых существительных во французском языке может быть произвольным. 1 Он фиксируется в языке без какой-либо естественной причины и может иметь постоянные вариации. 1
Например, слово «mousse» в женском роде означает «пена, мусс», а в мужском — «юнга». 2 Или слово «moule» в женском роде — это мидия, а в мужском — форма для выпечки или литейная форма. 2
Также у одушевлённых существительных род зависит от их пола: у слов «un homme» — «une femme» (мужчина — женщина), «un père» — «une mère» (отец — мать) и так далее. 3