Различие в произношении слова «plus» во французском языке в разных контекстах связано с различными значениями и функциями слова. dzen.ru otvet.mail.ru
Некоторые случаи, когда «plus» произносится с чётким «s» на конце — [plys]:
- В сравнении существительных и глаголов, где «plus» переводится как «больше». quoi-quoi.ru Например: «Il a plus de bonbons que moi» — «У него больше конфет, чем у меня». quoi-quoi.ru
- В значении математического знака «+» или как указание на то, что добавляется к предыдущему (вместо союза «и»). quoi-quoi.ru Пример: «Deux plus deux égal quatre» — «Два плюс два равно четыре». quoi-quoi.ru
- В выражениях «de plus» (формальный регистр) и «en plus» (разговорный регистр) — «более того, кроме того, также, дополнительно». quoi-quoi.ru
- В существительном «un plus» — «плюс». quoi-quoi.ru Пример: «Si tu sais cuisiner bien, c’est un plus» — «Если ты умеешь хорошо готовить, это плюс». quoi-quoi.ru
Некоторые случаи, когда «plus» произносится без «s» — [ply]:
- В отрицательных конструкциях «ne…plus» — «больше не» / «non plus» — «тоже не». quoi-quoi.ru Пример: «Je ne mange plus de viande» — «Я больше не ем мясо». quoi-quoi.ru
- В конструкции «plus + de + nombre» (числительное). quoi-quoi.ru Пример: «J'ai plus de 5 nouvelles robes» — «У меня больше 5 новых платьев». quoi-quoi.ru
- В сравнении прилагательных и наречий, где «plus» переводится как «более». quoi-quoi.ru Пример: «Il est plus grand que moi» — «Он выше, чем я». quoi-quoi.ru
- В конструкции «plus…, plus…» — «чем больше …, тем больше…» (вне зависимости от слов, которые будут стоять на месте пропусков). quoi-quoi.ru Пример: «Plus tu travailles sans repos, plus tu es nérveux» — «Чем больше ты работаешь без отдыха, тем больше ты нервный». quoi-quoi.ru