Во французском языке ударение падает на последний слог, потому что в потоке речи отдельные слова внутри грамматической группы сливаются в одно фонетическое слово с общим ударением. 3 Это позволяет произносить не предложение из отдельных слов, а фразу с вполне конкретным значением. 1
В заимствованных словах, в том числе из французского языка, ударение часто сохраняется на последнем слоге, как в языке оригинала. 45