Во французском языке используется двойное отрицание, потому что слово «pas» не несёт смысловой нагрузки и является просто вторым элементом отрицания. 13
Если во фразе есть другое отрицание, которое имеет какой-то смысл (например, rien (ничего), personne (никто), jamais (никогда), plus (больше), nulle part (нигде)), то pas уже не нужно, оно только перегружает предложение. 3
Таким образом, двойное отрицание позволяет более эффективно выражать отрицание, используя меньше слов и сохраняя смысл высказывания.
Также есть гипотеза, что использование одного отрицательного наречия (например, «pas») для всех глаголов вместо множества разных отрицаний позволило более эффективно общаться. 2