Слова «наверно» и «наверное» являются «близнецами» и оба имеют право на существование и употребление. 3
Считается, что слово «наверное» пришло в русский язык из жаргона картежников: «идти на верную ставку», которую часто сокращали до «идти на верную». 4 Со временем выражение слилось в одно слово, а позже появился сокращённый вариант — «наверно». 1
Раньше эти два слова имели разное значение: «наверное» являлось синонимом слова «вероятно», а «наверно» — синонимом слов «несомненно» или «определённо». 3 Сейчас определения смешались, и оба слова употребляются в обоих значениях. 3