Несколько причин, почему в языке появляется много заимствованных слов-синонимов:
Кросскультурные связи. dzen.ru Заимствования чаще всего обозначают предметы, идеи, виды деятельности, технические достижения, которые заимствованы у других народов. dzen.ru Например, при Петре I в русский язык попало много немецких, английских и голландских слов, связанных с новшествами в военном и морском деле, в экономике и политике. dzen.ru
Новые реалии. trends.rbc.ru Язык — динамическая система, которая постоянно развивается. trends.rbc.ru Лексика реагирует на все общественные изменения: от появления новой технологии до какого-либо события. trends.rbc.ru Например, пандемия принесла в язык слово «ковид» и производные от него. trends.rbc.ru
Удобство. trends.rbc.ru Иногда аутентичные словосочетания заменяются краткими заимствованиями — в угоду экономии языковых средств. trends.rbc.ru Так в русском появился «рейтинг» в значении «положение в списке или кругу подобных вещей». trends.rbc.ru
Языковая мода. trends.rbc.ru Немотивированное использование заимствований называется языковой модой. trends.rbc.ru В этом случае у нового слова есть устоявшийся в языке-реципиенте синоним, который может быть даже короче и удобнее. trends.rbc.ru Например, в 1990-е вместо «рай» некоторые начали говорить «парадиз», от английского «paradise». trends.rbc.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.