В японском языке не используются пробелы между словами благодаря трём видам письменных знаков: кандзи, хирагана и катакана. 1 Наличие иероглифов позволяет легко разделять текст на смысловые единицы. 1
На глаз можно определить, где заканчивается одно слово и начинается новое. 2 Однако когда предложения записаны азбукой, текст может быть тяжело читать без пробелов. 1 Поэтому в детских книжках иногда их можно встретить. 1 Взрослые японцы тоже могут вставлять пробелы между словами, но это происходит редко, когда автор хочет отделить одно слово от другого, чтобы читатель точно правильно понял написанное. 1
Также отсутствие пробелов связано с древними традициями: японцы заимствовали письменность из Китая, а там между знаками тоже нет пробелов. 1