Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему в современном русском языке используются греческие корни в терминах библиотечного дела?
Вопрос для Поиска с Алисой
25 октября

Почему в современном русском языке используются греческие корни в терминах библиотечного дела?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Использование греческих корней в терминах библиотечного дела связано с историческими факторами, когда в русский язык проникали заимствования из других языков, в том числе из греческого. infourok.ru cyberleninka.ru

Киевская Русь вела оживлённую торговлю с Византией, что способствовало проникновению греческих элементов в русскую лексику. cyberleninka.ru Наибольшее количество таких заимствований пришло в язык в XVIII и XIX веках, что связано с культурным влиянием на Россию стран Западной Европы, в частности Франции. infourok.ru

Например, слово «библиотека» произошло от двух греческих слов: biblion («книга») и theke («хранилище»). dic.academic.ru yandex.ru

Также из греческого языка заимствовано слово «библиография» (от biblion — «книга» и grapho — «пишу»). ok.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)