Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему в словах иностранного происхождения после разделительного мягкого знака употребляется 'о'…
Вопрос для Поиска с Алисой
10 августа

Почему в словах иностранного происхождения после разделительного мягкого знака употребляется 'о' вместо 'ё'?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

В словах иностранного происхождения после разделительного мягкого знака буква «о» употребляется вместо «ё» из-за стремления сохранить изначальное произношение при заимствовании слов в русский язык. tetrika-school.ru

Чаще такие слова имеют французское происхождение. tetrika-school.ru Например: «бульон» (от французского слова bouillon), «медальон» (от французского medaillion), «котильон» (от французского cotillon), «батальон» (от французского bataillon). tetrika-school.ru

При произношении этих слов мягкий знак смягчает гласную, и «о» слышится как «ё». www.bolshoyvopros.ru Однако написание сохраняется в соответствии с языком-источником. www.bolshoyvopros.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)