Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему в русском языке заимствованные технические термины часто изменяют написание?
Вопрос для Поиска с Алисой
11 мая

Почему в русском языке заимствованные технические термины часто изменяют написание?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Заимствованные технические термины в русском языке часто изменяют написание из-за адаптации к русской грамматике и правилам написания. www.gramota.net apni.ru

Некоторые термины заимствуются без изменений, например, существительные, обозначающие предмет. www.gramota.net Другие видоизменяются: иностранное окончание заменяется русским. www.gramota.net В некоторых случаях один компонент слова заимствуется, а другой заменяется русским эквивалентом. www.gramota.net

Некоторые примеры изменений:

  • Термины-существительные, обозначающие процессы, принимают русское окончание: electrification — электрификация, signaling — сигнализация, identification — идентификация, graphitization — графитизация. www.gramota.net
  • Иностранные термины-прилагательные и термины-глаголы также принимают русское окончание: mechanical — механический, physical — физический, cosmic — космический, vacuum — вакуумный, electronic — электронный, identify — идентифицировать. www.gramota.net
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)