Вопросы к Поиску с Алисой
В русском языке заимствованные слова из английского языка часто имеют средний род, потому что к нему относят большинство слов, обозначающих неодушевлённые предметы. vk.com dzen.ru
При этом заимствованное слово может приспосабливаться к русской категории рода, утрачивая иноязычные флексии и заменяя их русскими. infourok.ru Например, слово «кекс», заимствованное из английского языка, приобрело нулевое окончание и склоняется как существительное второго склонения. infourok.ru
Однако есть и исключения: слова иноязычного происхождения, обозначающие неодушевлённые предметы, могут относиться к женскому или мужскому роду под влиянием различных аналогий (синонимы, родовое понятие, род слова в языке заимствования и др.). vk.com Например, слово «кофе» — мужского рода (как в языке заимствования). vk.com