В русском языке ударение подвижное, потому что оно может падать на любой слог и перемещаться в зависимости от изменения формы слова. 45 Например, вода́ — во́ду; хожу́ — хо́дишь. 5
Во французском языке ударение всегда падает на последний произносимый слог. 4 Это связано с тем, что французы объединяют фразы в так называемую ритмическую группу и ударение падает на последнее слово этой группы. 4
Таким образом, в русском языке ударение сохраняется при речевом потоке, а во французском — падает на последний слог группы слов, а не каждого отдельного слова. 34
Ещё одна причина, по которой во французском языке ударение фиксировано на последнем слоге, — стремление произносить не предложение из отдельных слов, а фразу с вполне конкретным значением, и в этом случае последний слог звучит ударным. 1