Вопросы к Поиску с Алисой
Разница в написании заимствованных слов через «э» и «е» в русском языке связана с историей языка и процессом адаптации заимствований. lifehacker.ru www.izbornik.ru
Буква «е» закрепилась в алфавите раньше буквы «э». lifehacker.ru В исконно русских словах перед звуком [э] всегда был мягкий согласный, и буква «е» стала обозначать эту мягкость. lifehacker.ru До XVIII века «е» писали даже после твёрдых согласных. lifehacker.ru
Буква «э» попала в русский алфавит в 1708 году, когда была принята гражданская азбука. lifehacker.ru Как и любое новшество в языке, буква «э» вызвала отторжение. lifehacker.ru В XIX веке филолог Яков Грот предложил использовать её в заимствованиях только в начале слова и после гласных, а в остальных случаях писать «е». lifehacker.ru
Каждое новое иноязычное слово с большим трудом вырабатывает постоянное нормативное написание. lifehacker.ru Варианты написания колеблются между «э» и «е», и даже если слово уже давно освоилось в русском языке, его производные не застрахованы от неверного написания. lifehacker.ru
Кроме того, носители русского языка часто выбирают вариант написания через «э», чтобы графическими средствами передать фонетическое содержание слова языка-оригинала. www.gramota.net