В русском языке существует два разных слова для обозначения запасного выхода: «запасный» и «запасной». www.thevoicemag.ru weekend.rambler.ru
Верны оба варианта, однако «запасный» считается устаревшей версией слова и потому менее употребляемой в речи. www.thevoicemag.ru В разговорной речи чаще используется форма «запасной». otvet.mail.ru
Существует несколько версий, почему в общественном транспорте используется именно вариант «запасный»: www.thevoicemag.ru
- По одной из версий, слово пришло из автобусов ЛАЗ — Львовского автобусного завода. www.thevoicemag.ru На украинском языке табличка писалась так: «запасний вихiд», и на русский язык фразу перевели практически дословно. www.thevoicemag.ru
- По другой версии, в написании слова «запасный» виноваты производители автобусов марки «Икарус», которыми когда-то Венгрия снабжала Советский Союз. www.thevoicemag.ru Считается, что зарубежные поставщики не разбирались в тонкостях употребления русских слов. www.thevoicemag.ru
- По третьей версии, эти слова имеют разную этимологию: «запасной» образовано от корня «пасти» (заготавливать, запасаться), а «запасный» — от корня «спасение, опасность». www.thevoicemag.ru