Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему в русском языке существует два разных слова для обозначения запасного выхода?
Вопрос для Поиска с Алисой
28 февраля

Почему в русском языке существует два разных слова для обозначения запасного выхода?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

В русском языке существует два разных слова для обозначения запасного выхода: «запасный» и «запасной». www.thevoicemag.ru weekend.rambler.ru

Верны оба варианта, однако «запасный» считается устаревшей версией слова и потому менее употребляемой в речи. www.thevoicemag.ru В разговорной речи чаще используется форма «запасной». otvet.mail.ru

Существует несколько версий, почему в общественном транспорте используется именно вариант «запасный»: www.thevoicemag.ru

  1. По одной из версий, слово пришло из автобусов ЛАЗ — Львовского автобусного завода. www.thevoicemag.ru На украинском языке табличка писалась так: «запасний вихiд», и на русский язык фразу перевели практически дословно. www.thevoicemag.ru
  2. По другой версии, в написании слова «запасный» виноваты производители автобусов марки «Икарус», которыми когда-то Венгрия снабжала Советский Союз. www.thevoicemag.ru Считается, что зарубежные поставщики не разбирались в тонкостях употребления русских слов. www.thevoicemag.ru
  3. По третьей версии, эти слова имеют разную этимологию: «запасной» образовано от корня «пасти» (заготавливать, запасаться), а «запасный» — от корня «спасение, опасность». www.thevoicemag.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)