Существование двух вариантов написания слова «шифоньер» (шифоньер и шифонер) связано с этимологией слова. 1
Слово «шифоньер» заимствовано из французского языка (chiffonnier). 14 Во французском оригинале в конце слова стоит последовательность «er». 1 При заимствовании в русский язык произошла адаптация под русское произношение, где более естественным стало окончание «ьер». 1
Вариант «шифонер» — упрощённый, разговорный, не является ошибкой, но не рекомендуется использовать в официальном письме или деловой переписке. 4 Правильное написание — «шифоньер». 14