Омонимичные формы «ожог» и «ожёг» сохраняются в русском языке из-за того, что это слова разных частей речи, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному. 14
Ожог — существительное, имеет значение «повреждение кожной поверхности тела огнём, чем-то горячим или едким», а также «обожжённое место на теле». 34
Ожёг — форма прошедшего времени от глагола «ожечь», имеет значение «обжечь», а также «вызвать ощущение жжения». 34