Иноязычные слова с твёрдым произношением перед «е» сохраняются в русском языке по нескольким причинам:
- Ориентация на звучание слова в языке-источнике. scienceforum.ru При заимствовании часто используется транскрипция — приблизительное аналогизирование звукового облика слова. yandex.ru В результате заимствованные слова могут сохранять твёрдый согласный перед «е». yandex.ru
- Устойчивость к смягчению. videouroki.net Некоторые согласные перед «е» не смягчаются, например, сочетания «де», «ре». videouroki.net
- Относительная новизна слова. videouroki.net Если слово пришло в язык относительно недавно, в нём может сохраняться норма родного языка. videouroki.net
- Частота использования. videouroki.net Если слово общеупотребительное и используется часто, то на него может активно воздействовать норма русского языка. videouroki.net
Например, твёрдое произношение согласного перед «е» характерно для новых заимствований, чаще всего из английского языка: квест, контент, модератор, флейм, хейт и другие. elar.urfu.ru