Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему в русском языке сохраняется оригинальное ударение при заимствовании англоязычных терминов?
Вопрос для Нейро
27 мая
Почему в русском языке сохраняется оригинальное ударение при заимствовании англоязычных терминов?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые заимствованные слова, в том числе из английского языка, сохраняют оригинальное ударение, потому что место ударного слога в языке-источнике соответствует сложившейся просодической традиции. 4

Для русского языка характерно свободное, нефиксированное и подвижное ударение. 1 Многие иноязычные слова легко подстраиваются под него, сохраняя тем самым исходное ударение. 1

Однако есть и исключения: некоторые слова, пришедшие из английского языка, сразу же подстраиваются под законы словесного ударения в русском языке. 1 Например, слово «ноутбук» (в английском языке ударение на первом слоге) в русском языке имеет ударение на последнем слоге. 1

Также на изменение ударения в заимствованных словах влияет закон аналогии: слова стремятся подстроиться под языковую модель нового для них языка, при этом исходное ударение служит сдерживающим фактором. 12

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Wed May 28 2025 17:42:39 GMT+0300 (Moscow Standard Time)