Традиция твёрдого произношения согласных перед «е» в русском языке может быть связана с историей заимствований. 12
В исконно русских словах буква «е» указывает на мягкость предшествующего согласного. 2 При заимствовании иноязычные слова обычно подчиняются произносительным нормам русского языка. 1 Однако в некоторых случаях в них сохраняется произношение твёрдого согласного перед «е». 1
Несколько причин, почему это происходит:
- Источник заимствования и местоположение в слове сочетания с «е». 13 Например, твёрдое произношение перед «е» сохраняют слова, заимствованные из французского языка с конечным ударным слогом: безе́[э], гофре́[э], кашн`е[э], кафе́[э]. 1
- Тип согласного, расположенного перед «е». 1 Например, твёрдое произношение согласного достаточно прочно сохраняет сочетание «те»: ате[э]лье, буте[э]рброд, инте[э]рвью, те[э]стирование. 1
- Статус слова в языке. 13 Произношение твёрдых согласных, как правило, сохраняется в книжных, малоупотребительных словах, недавно вошедших в русский язык: компьют[э]р, апарте[э]ид, ре[э]йтинг. 1
При затруднении произношения иноязычных слов рекомендуется обращаться к орфоэпическому словарю. 1