Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему в русском языке при переносе слов с двойными согласными соблюдается принцип графической…
Вопрос для Поиска с Алисой
14 сентября

Почему в русском языке при переносе слов с двойными согласными соблюдается принцип графической экономии?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелся в виду фонетический («слоговой») принцип, на котором базируются правила переноса слов в русском языке. videotutor-rusyaz.ru Согласно этому принципу, запрещено оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными. videotutor-rusyaz.ru

Например, нельзя переносить «жу-жжать», «ра-ссорить», а следует «жуж-жать», «рас-сорить». videotutor-rusyaz.ru

Однако есть исключения: правило не касается начальных двойных согласных корня, которые в соответствии с морфемным принципом нельзя разрывать переносом. videotutor-rusyaz.ru Также оно не распространяется на двойные согласные второй основы в сложных словах. videotutor-rusyaz.ru

Таким образом, правило переноса слов с двойными согласными основано на стремлении облегчить чтение слова, учитывая его морфемное строение и соблюдая принцип слогового деления. videotutor-rusyaz.ru multiurok.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)