Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему в русском языке одуванчик имеет собственное название, а в украинском — нет?
Вопрос для Поиска с Алисой
17 февраля

Почему в русском языке одуванчик имеет собственное название, а в украинском — нет?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

В русском языке одуванчик имеет собственное название, потому что слово «одуванчик» образовано от глагольной формы «одуть», по значению похожей на «обдуть». m.ok.ru ru.wikipedia.org Так в названии отражается особенность одуванчика — достаточно бывает слабого дуновения ветерка, и парашютики-пушинки быстро покидают свою корзиночку. m.ok.ru

В украинском языке одуванчик не имеет оригинального названия, он переводится как «кульбаба». www.bolshoyvopros.ru Слово «кульбаба» означает цветок, который способен округляться или горбатиться. www.bolshoyvopros.ru

Таким образом, в русском языке одуванчик имеет своё название благодаря особенности растения, а в украинском — нет, так как для обозначения этого цветка используется другое слово.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)