Некоторые причины, по которым в русском языке иностранные слова могут терять удвоенные согласные:
- Адаптация к родному языку. dzen.ru Иностранные слова адаптируются к русскому языку, и двойные согласные, которые непривычны для него, могут утрачиваться. dzen.ru
- Отсутствие единых критериев. cyberleninka.ru ug.ru Написание заимствованных слов не обосновывается единым правилом. www.gramota.net На выбор написания влияют этимология слова, морфемный состав, произношение и другие факторы. www.gramota.net
- Сложности в передаче звукобуквенного состава. cyberleninka.ru Разнообразие языков-источников и сложности в передаче звукобуквенного состава средствами графики русского языка затрудняют создание единого правила для старых и новых заимствований. cyberleninka.ru
- Влияние двух языков. ug.ru Иноязычное слово одновременно испытывает влияние двух языков — языка-источника и русского, и порой эти влияния противоречат друг другу. ug.ru Например, в языке-источнике слово пишется с удвоенной согласной, но в русском языке два согласных не произносятся. ug.ru
Примеры слов, которые потеряли двойные согласные: коридор, тротуар, десерт, адрес, арест, атака, афиша, батарея. dzen.ru