В разных языках вишня и черешня часто называются одним словом, потому что они составляют единый род. 5 Только в славянских языках для них существуют отдельные названия. 5
Например, у немцев, французов и англичан черешня не имеет особого названия, её просто именуют сладкой вишней в противоположность вишне кислой, то есть обычной. 5
В английском языке в качестве наименования обоих плодов используют слово cherry. 24 Когда необходимо указать на определённый вид, говорят sour cherry (кислая вишня) и sweet cherry (сладкая вишня) соответственно. 2
В итальянском языке черешня называется словом ciliegia, а вишня — amareno. 3 Схожая ситуация и с испанским: для обозначения вишни используется cerezo de Morello или cerezo acido, а чтобы сказать черешня, говорят просто cereza или guinda. 3