Правила оформления абзацев в разных языках могут отличаться из-за национальных типографических традиций. habr.com
Например, в разных языках могут различаться, например:
- Использование кавычек. habr.com orfogrammka.ru В русском языке применяют угловые кавычки («ёлочки») и кавычки в виде парных запятых («лапки»). studfile.net В испанском, португальском бразильском, итальянском и арабском языках используют двойные кавычки. orfogrammka.ru В английском языке применяют одинарные кавычки для оформления заголовков и двойные — при цитировании. orfogrammka.ru
- Расстановка знаков препинания. orfogrammka.ru Например, во французском языке перед двоеточием, точкой с запятой, восклицательным и вопросительным знаками ставят неразрывные пробелы. orfogrammka.ru В китайском языке все пунктуационные символы двухбайтовые, поэтому знаки препинания обычно занимают такое же пространство, что и иероглиф. orfogrammka.ru
- Количество строк, которые можно оставить на странице или перенести на следующую. studfile.net В русской типографике достаточным количеством строк считается две. studfile.net В зарубежной типографике существуют более сложные и жёсткие правила. studfile.net
При этом есть определённые канонические стандарты, например, для административных документов или корреспонденции. habr.com