Вопросы к Поиску с Алисой
В разных языках для обозначения апострофа используют разные варианты ударения, что связано с этимологией слова. vk.com
Например, в русском языке ударение в слове «апостроф» падает на последний слог — «апостро́ф». vk.com mail.russkiymir.ru Это объясняется тем, что слово заимствовано из французского языка, а в подавляющем большинстве слов французского происхождения ударение ставится на последний слог. vk.com mail.russkiymir.ru
В некоторых славянских языках допускаются варианты ударения: говорить можно как «апостро́ф», так и «апо́строф». vk.com Это может быть связано с тем, что в другие славянские языки слово проникло не через французский, а через итальянский язык. vk.com
В английском языке апостроф используется для указания места ударения в транскрипции слов: в то время как в русском языке знак ударения ставится на ударным гласным звуком, в английском он ставится перед ударным слогом. englishshow.ru