Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему в польском языке sz читается как ш, а s как с, а в венгерском наоборот, s читается как ш, а…
Вопрос из Яндекс Кью
22 ноября
Почему в польском языке sz читается как ш, а s как с, а в венгерском наоборот, s читается как ш, а sz как с?
Нейро
На основе 5 источников

В польском языке sz читается как «ш», а s как «с», а в венгерском наоборот, s читается как «ш», а sz как «с», потому что это разные языки. 1

В польской орфографии sz обозначает глухой ретрофлексный фрикатив /ʂ/, который соответствует š или ш в других славянских языках. 2 В венгерском языке s обозначает /ʃ/ (звук, похожий на /ʂ/). 2

Таким образом, в польском языке алфавит приспосабливали к написанию звуков конкретного языка, и этот процесс происходил по-разному для польского и венгерского языков. 1

Запомнить разницу можно на примере столиц соответствующих стран: Warszawa (Варшава) — Budapest (Будапешт). 3

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)