Слово «jutro» в польском языке означает «завтра», а не «утро», потому что это одно из так называемых «ложных друзей переводчика». 5
Так называют слова в двух языках, которые похожи по написанию или произношению, но имеют разные значения. 5 Для обозначения «утра» в польском языке используется слово «rano». 35