Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему в некоторых заимствованных словах остаются двойные согласные при русификации?
Вопрос для Нейро
15 декабря
Почему в некоторых заимствованных словах остаются двойные согласные при русификации?
Нейро
На основе 5 источников

В некоторых заимствованных словах двойные согласные остаются при русификации из-за особенностей написания в языке-источнике. 2 Часто заимствованная в русский язык единица содержит столько удвоенных согласных, сколько у слова-оригинала. 2

Также двойные согласные могут сохраняться в словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные. 3 Например: группа — группка, групповой, группировать; программа — программка, программный, программировать. 3

При этом в большинстве заимствованных слов в русском языке двойной согласный не произносится. 4 Произнесение двойного согласного чаще всего сохраняется в общеупотребительных словах, вошедших в русский язык из других языков, в положении после ударного гласного: касса, брутто, ванна. 4

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Thu Nov 21 2024 21:24:27 GMT+0300 (Moscow Standard Time)