В некоторых языках двойное отрицание требуется для усиления отрицательного эффекта, потому что в них характерно множественное отрицание. 2 В таких языках, например славянских, французском, испанском, греческом, отрицательные формы употребляются многократно в одном предложении, усиливая смысл друг друга. 2
Также в языках с множественным отрицанием при наличии в предложении отрицательного местоимения, наречия или союза происходит отрицательное согласование — допустимо или даже требуется «избыточное» отрицание перед сказуемым. 2
Например, в испанском языке вполне нормально сказать «No necesito nada» («Мне ничего не нужно»), где слово «nada» (ничего) усиливает отрицание, выраженное словом «no». 1
В английском языке, особенно в его неформальных вариантах, двойное отрицание также используется для усиления отрицательного значения, а не для его отмены. 13