Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему в некоторых языках нет разделения на твердый и мягкий знаки при написании иностранных…
Вопрос для Поиска с Алисой
24 сентября

Почему в некоторых языках нет разделения на твердый и мягкий знаки при написании иностранных аббревиатур?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелось в виду, почему в некоторых языках нет разделения на твёрдый и мягкий знаки. По одному из мнений, в таких языках нет смыслоразличительного противопоставления по твёрдости-мягкости. www.bolshoyvopros.ru

В европейских языках, например, для обозначения мягкости или твёрдости обычно используют буквы g, h, j, перед которыми буква читается мягко или, наоборот, твёрдо. otvet.mail.ru

Также есть языки, в которых есть и мягкий, и твёрдый знаки, например, болгарский: «ь» здесь обозначает мягкий знак, а «ъ» — особый гласный звук. otvet.mail.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)