Возможно, имелись в виду славянские языки, в которых мягкий знак и твёрдый знак имеют разные функции и, следовательно, в некоторых случаях не взаимозаменяемы.
Твёрдый знак чаще всего разделяет согласную и гласную, в основном между приставкой и корнем или между полными основами сложных слов. 3 Некоторые заимствованные слова благодаря этой букве сохранили следы иноязычных приставок, например «инъекция». 3
Мягкий знак, в свою очередь, выполняет более широкие функции: его ставят после согласных, чтобы обозначить смягчение, отделяют согласную от гласной, которая произносится с коротким [й] в начале. 3 Также в некоторых случаях «ь» пишут после шипящих согласных, чтобы обозначить окончание, — как в словах «мышь», «тишь», «режь». 3
Таким образом, в разных языках функции твёрдого и мягкого знаков могут отличаться, что может исключать их взаимозаменяемость.
Например, в болгарском языке фонема твёрдого знака постепенно превратилась в полноценную гласную, а в чешском языке твёрдый и мягкий знаки уже давно заменены диакритическими символами. 2