Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему в некоторых языках есть возможность переноса слов, а в других нет?
Вопрос для Нейро
27 января

Почему в некоторых языках есть возможность переноса слов, а в других нет?

Нейро
На основе 5 источников

В разных языках возможность переноса слов зависит от правил для определения мест возможного переноса. 12 В основном переносить слова можно либо по границам слогов, либо по границам морфем. 1

Например, в эсперанто перенос разрешён в любом месте (можно даже переносить одну букву). 12 В китайском, корейском и японском языках тоже можно переносить в любом месте, но там письменные единицы более крупные. 12

В некоторых орфографических системах особым знаком перенос не обозначается вообще, слово просто разрывается между строками. 2 Например, без знака переноса до середины XVII века обходилась кириллическая печать, таковы же некоторые современные письменности, преимущественно азиатские (иероглифические, но и абугиды, например, тайская). 2

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)