Несколько причин, по которым происходит расхождение однокоренных слов в разных языках:
- Случайное совпадение. 1 В языках не так уж много фонем, поэтому в любой случайно взятой паре языков всегда можно найти фонетически похожие слова. 1 При этом чаще всего у них будет серьёзно отличаться значение. 1
- Звукоподражание. 1 Одинаковые явления или животные производят похожие звуки в любой части планеты, и для их обозначения разным народам может показаться уместным использовать похожие по звучанию слова. 1
- Заимствования. 2 Слова могут быть заимствованы одним языком из другого. 2 Причины этого — прямые контакты между народами (чаще всего соседними) или влияние одной доминирующей культуры на целую группу других (религиозное, научно-техническое, политическое, общекультурное). 2
- Различие в значении. 5 Даже в родственных языках слово с похожим звучанием может иметь различные значения. 5 Например, «час» по-русски — это 60 минут, а по-украински — время. 5