Циркумфлекс в некоторых французских глаголах в прошедшем времени употребляется из-за этимологических причин: он ставится на месте исчезнувшей буквы, чаще всего s. 34
Французский язык — один из наследников латинского языка, и многие слова в нём имеют латинское происхождение. 3 При произношении часто выпадали согласные звуки, и со временем их начал заменять циркумфлекс как дань памяти о них. 3
Некоторые примеры употребления циркумфлекса в прошедшем времени глаголов: crû (croître), dû (devoir), mû (mouvoir). 4
Однако существует реформа орфографии 1990 года, которая закрепила в качестве нормы отсутствие циркумфлекса в словах, где он традиционно присутствовал, в том числе в глаголах. 2