Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия в системах ударения английского и русского языков.
В германских языках, к которым относится английский, ударение стремится к первому слогу. ai.glossika.com Из-за этого многие заимствования из английского или немецкого в русском звучат по-другому, так как в восточно-славянских языках ударение стремится к концу слова. ai.glossika.com
Для русского языка характерно свободное, нефиксированное и подвижное ударение. infourok.ru Часто оно ставится на двух последних слогах слова. infourok.ru При этом во многих заимствованных словах ударение сохраняется на том же слоге, что и в языке-родителе. dzen.ru Например, слова, пришедшие в русский язык из французского, оставляют ударение на последнем слоге. infourok.ru
Таким образом, различия в системах ударения связаны с разными языковыми особенностями: в германских языках ударение стремится к началу слова, а для русского языка типично ударение на последних и предпоследних слогах.