Смягчение согласных перед [э] в европейских заимствованиях происходит из-за отсутствия противопоставления твёрдых и мягких согласных во многих европейских языках. 1 Исторически при заимствовании такие слова подчинялись произносительным нормам: например, звук перед «е» рано или поздно начинал звучать мягко (метр, ребус). 1
Однако в других случаях сохранялось графически не зафиксированное твёрдое произношение (адепт, амбре). 1
Также определённую роль играет тип согласного перед «е». 5 Так, в заимствованных словах с сочетанием де, не, ре регулярно идёт процесс смягчения согласного (в соответствии с написанием) (де[е]корация, акваре[е]ль, бере[е]т, ре[е]гент, брюне[е]т, шине[е]ль). 5 Напротив, сочетание те достаточно стабильно сохраняет твёрдое произношение согласного (ате[э]лье, буте[э]рброд, те[э]рьер). 5