Слова-заимствования адаптировались под исконные славянские корни древнерусского языка из-за языковых контактов и взаимодействия языков. 2
Заимствования проникали в язык в результате экономических, политических и культурных связей с другими народами. 34 Вместе с новыми понятиями и реалиями приходили и обозначающие их слова. 3
При переходе в иной язык заимствования обычно приспосабливаются к фонетическому строю и морфологической системе заимствующего языка. 4 В ходе этого приспособления слова усваиваются настолько, что их иноязычное происхождение может совершенно не ощущаться. 2
Например, в древнерусский язык многие слова-заимствования из старославянского языка адаптировались, так как этот язык был близок к русскому и с первых лет своего существования на русской почве стал неудержимо ассимилироваться народному языку. 2