Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему в англоязычной грамматике понятие предиката трактуется иначе, чем в русской?
Вопрос для Нейро
13 мая
Почему в англоязычной грамматике понятие предиката трактуется иначе, чем в русской?
Нейро
На основе 5 источников

Возможно, имелось в виду различие в значении термина «предикат» в англоязычной и русской лингвистике.

В западноевропейской терминологии, в том числе в английской, слово «predicate» используется не только в значении «предикат», но и в значении «сказуемое». 23 В других языках, в том числе в русском, термин «praedicatum» был заменён калькой «сказуемое», при этом логическая и грамматическая категории оказались разделены. 2

То есть «сказуемое» ассоциируется с формальной стороной (член предложения), а «предикат» — с содержательной, семантической стороной. 23

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)