Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему в английской транскрипции не существует четкого эквивалента для звука 'three'?
Вопрос для Поиска с Алисой
10 сентября

Почему в английской транскрипции не существует четкого эквивалента для звука 'three'?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду сложности с произношением слова three и его транскрипцией.

Чёткого эквивалента для звука «три» в английской транскрипции нет, так как в английском языке много звуков, которых нет в русском, и одна и та же буква может звучать по-разному. englex.ru skyeng.ru

В частности, в слове three используется звук θ, который является межзубным и имеет разные варианты произношения в зависимости от региона. englex.ru dota2.ru Так, в Великобритании он ближе к звуку [ф], а в США — к [т]. englex.ru

Кроме того, выработать чёткие и жёсткие нормы звуковой передачи невозможно, так как написание большинства слов сложилось исторически и не менялось, в отличие от систем произношения. lim-english.com

Чтобы улучшить произношение, рекомендуется тренировать сложные звуки, слушать записи в оригинале и работать над артикуляцией. skyeng.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)