Несколько причин, почему в английском языке существуют отдельные слова для большого количества предметов и абстрактных понятий:
- Исторические заимствования. vk.com Английский язык впитал слова из десятков языков благодаря вторжениям, колониализму, торговле и глобализации. vk.com Например, в язык попали французские слова, связанные с властью, культурой и законом, латинские и греческие термины, колониальные заимствования из разных стран. vk.com
- Феномен «синонимических пар». vk.com Английский часто сохраняет исконные германские слова и параллельно заимствует латинские или французские аналоги, создавая тонкие смысловые нюансы. vk.com Например, begin (герм.) vs. commence (фр.) — «начинать» vs. «инициировать», help (герм.) vs. aid (фр.) — «помощь» vs. «содействие». vk.com
- Гибкость словообразования. vk.com Английский легко создаёт новые слова, не спрашивая разрешения у грамматики. vk.com Например, конверсия (слово меняет часть речи без изменений): Google (сущ.) → to google (глагол). vk.com
- Глобализация и статус lingua franca. vk.com Английский — язык науки, технологий, поп-культуры и интернета, что заставляет его постоянно расширять словарь. vk.com
Также английский язык постоянно развивается и обогащается новыми словами. aktiv-lingvo.ru Появление новых технологий, социальных и культурных изменений приводит к появлению тысяч новых слов каждый год. aktiv-lingvo.ru