Не существует однозначного объяснения тому, почему в английском языке так много заимствованных итальянских и испанских слов с окончанием -о. Однако есть информация о некоторых факторах, которые способствовали проникновению иностранных слов в английский язык:
- Торговые, дипломатические и династические отношения между странами. cyberleninka.ru Например, в XVI веке тесные экономические и политические связи между Испанией и Англией привели к заимствованию ряда испанских слов. scienceforum.ru
- Расширение языковых границ из-за возникновения колоний. skyeng.ru Британцы заимствовали новые слова, так как исконных не хватало, чтобы описать то, с чем они сталкивались. skyeng.ru
- Пополнение словаря за счёт лексики культуры и быта. cyberleninka.ru Наибольшее количество слов, заимствованных из итальянского языка, связано с областью искусства (литература, живопись, музыка, архитектура). scienceforum.ru
Некоторые примеры заимствованных слов: sonnet, stanza, motto, model, miniature, madonna, fresco (из итальянского) и infanta, don, hidalgo, renegade, bravado, armada, comrade, mulatto, mosquito (из испанского). scienceforum.ru