Несколько причин, по которым в английском языке некоторые слова меняют форму множественного числа, а в русском остаются неизменными:
- Заимствованные слова. 2 Некоторые заимствованные слова оставили форму множественного числа из исходного языка. 2 Например, слово «species» пришло из латинского, а в нём множественное число не отличается от единственного. 2
- Слова-исключения. 3 Их изменения не поддаются общей логике английского языка, поэтому их нужно просто выучить. 3 Примеры: man — men (мужчина — мужчины), person — people (человек — люди), woman — women (женщина — женщины). 3
- Слова, которые не меняют свою форму. 3 К ним не нужно добавлять окончание, их форма остаётся неизменной даже при множественном числе. 3 Примеры: fish — fish (рыба — рыбы), fruit — fruit (фрукт — фрукты), deer — deer (олень — олени). 3