Ударение в слове «маффин» (от английского «muffin») сохраняется на первом слоге при заимствовании в русский язык, потому что в этом слове ударение статичное, то есть неподвижное, во всех формах. 4
Однако в целом при заимствовании слов ударение не всегда сохраняется на том же слоге, что и в языке-источнике. 1 Это связано с тем, что заимствованные слова стремятся подстроиться под языковую модель нового языка, а ударение языка-источника в этом процессе играет роль сдерживающего фактора. 12
Для русского языка характерно свободное, нефиксированное и подвижное ударение, поэтому многие иноязычные слова легко подстраиваются под него, сохраняя тем самым исходное ударение, но это удаётся не всегда. 2