Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему в американском и британском английском по-разному трактуют коллективные существительные?
Вопрос для Поиска с Алисой
17 октября

Почему в американском и британском английском по-разному трактуют коллективные существительные?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Американский и британский английский по-разному трактуют коллективные существительные (собирательные существительные) из-за различий в оттенках значения. grammar-tei.com

В американском английском собирательные существительные всегда имеют единственное число. grammar-tei.com Например: The team is working hard to solve the problem as soon as possible — «Команда усердно работает, чтобы решить проблему как можно скорее». www.native-english.ru

В британском английском допустимо использование большинства собирательных существительных с глаголами как в единственном, так и во множественном числе. www.native-english.ru Употребление множественного числа допустимо, если автор текста хочет подчеркнуть, что группа, обозначенная собирательным существительным, состоит из личностей/объектов, а не является чем-то неделимым. www.native-english.ru Например: The band are playing tonight — «Группа играет сегодня вечером» (подчёркивается, что в группе играет много людей, то есть это не одно целое, а отдельные люди). eforward.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)