Турецкий язык имеет уникальное сочетание арабских и персидских заимствований из-за исторического влияния этих языков на формирование лексического состава. 12
Персидское влияние проявилось в том, что турецкая литература осваивала персидские литературные жанры, тематику, сюжеты, поэтические формы, систему стихосложения, поэтическую лексику и систему образов. 2 Например, в языке появились слова ustad («мастер»), pervane («мотылёк»), derya («море»). 2
Арабское влияние возникло из-за распространения ислама, а также школ-медресе, в которых обучение велось на арабском языке, и государственного аппарата, активно употреблявшего арабскую терминологию. 2 Некоторые следы этого влияния сохранились до сих пор, особенно в области религии, права, науки, а также в культурных приветствиях. 1
Нередки были случаи появления слов, имеющих два заимствованных корня. 2 Например, слово şaheser («шедевр») включает в себя персидский корень şah («правитель») и арабский eser («произведение»), а слово hemfikir («единомышленник») — персидский корень hem («такой же») и арабский fikir («мысль»). 2
К второй половине XIX века пласт арабских и персидских заимствований составлял, по разным оценкам, до 90% лексического состава турецкого языка. 2