Расхождения между произношением и орфографией в английском языке существуют из-за сложных исторических, социальных и культурных процессов. 1 Некоторые причины:
- Недостаток букв для передачи звуков древнеанглийского языка. 15 При переходе с рунического алфавита на латинский оказалось, что одних букв не хватает для передачи всех звуков. 1 Например, буква «c» могла читаться как [k] и [ʧ]. 15
- Заимствования из других языков. 25 Многие слова были заимствованы из других языков, чаще из французского, и сохранили оригинальное иностранное написание. 2 При этом произноситься они со временем стали по-другому, приспособившись к английской фонетике. 2
- Латинизация орфографии. 14 Это тенденция заменять написание некоторых английских слов орфографией соответствующих латинских слов вопреки существовавшему произношению. 1 Например, в словах debt, doubt, receipt появились буквы b и p по аналогии с их латинскими прототипами. 1
- Консерватизм письменной формы. 3 Некоторые слова претерпели изменения из-за несоответствия графического образа звучанию в живой речи. 3 Аристократы не спешили менять правила орфографии, свой вклад в это внесло изобретение печатного станка — стало сложнее менять напечатанный текст. 3
- Влияние диалектов. 5 Орфография какого-то слова могла происходить от одного диалекта, а его произношение — от другого. 5 Например, слова one и once пишутся так, как в Восточном Мидленде, а произносятся — как на юге. 5