Слово «зоревать» считалось исключением в правилах написания корней зар-зор, потому что в безударной позиции в нём пишется корень «зор», а не «зар», как обычно. 3
Это связано с тем, что глагол «зоревать» имеет значение «встречать зори» и тем самым отличается от глагола «озарить» со значением «освещать», в котором пишется корень «зар». 3
Однако в 1999 году слово «зоревать» убрали из исключений и зафиксировали в словарях как «заревать». 4