Слово «кофе» вызывает споры о роде в русском языке по нескольким причинам:
- Влияние иностранных языков. daily.afisha.ru Слово «кофе» могло быть заимствовано несколькими путями: из английского coffee, нидерландского koffie, немецкого Kaffee или французского café. daily.afisha.ru В нидерландском, немецком и французском это слово мужского рода, и образованные дворяне, хорошо знавшие европейские языки, вероятно, перенесли эту характеристику в родную речь. lifehacker.ru
- Форма слова. lifehacker.ru В русском языке существительные, которые оканчиваются на «е», обычно относятся к среднему роду: «поле», «лезвие», «кафе». lifehacker.ru И слово «кофе» по своим признакам тоже должно уподобляться им. lifehacker.ru
В современном русском языке слово «кофе» может быть как мужского, так и среднего рода. tea.ru Многие словари считают и то и другое правильным, однако мужской род называют литературным вариантом, а средний — разговорным. tea.ru